AC | כד למען תמחץ רגלך--בדם לשון כלביך--מאיבים מנהו
|
ASV | They have seen thy goings, O God, Even the goings of my God, my King, into the sanctuary.
|
BE | We see your going, O God: even the going of my God, my King, into the holy place.
|
Darby | They have seen thy goings, O God, the goings of my ùGod, my King, in the sanctuary.
|
ELB05 | Gesehen haben sie deine Züge, o Gott, die Züge meines Gottes, meines Königs im Heiligtum.
|
LSG | Ils voient ta marche, ô Dieu! La marche de mon Dieu, de mon roi, dans le sanctuaire.
|
Sch | (H68-25) Man sieht, o Gott, deinen Einzug, den Einzug meines Gottes, meines Königs, ins Heiligtum:
|
Web | They have seen thy goings, O God; even the goings of my God, my King, in the sanctuary.
|